推动“非禁即入”普遍落实
英语: to promote across-the-board implementation of the policy of “entry unless on the list”
法语: L’application du principe « tout ce qui n’est pas interdit est permis » sera généralisée dans tout le pays.
日语: 「禁止されていなければ参入できる」の普遍的な実施を推進する
韩语: ‘금지 업종 분야가 아니면 누구나 경영 가능(非禁卽入)’ 원칙의 보편적 실시 추진
俄语: Продвижение повсеместного внедрения политики «разрешить доступ всех инвестиционных проектов, не включенных в негативный список»
德语: Förderung der allgemeinen Umsetzung der Politik der „Eintritt, sofern nicht auf der Liste“
西班牙语: Implementación de la liberalización y el sistema de no prohibición es entrar
阿拉伯语: تعزيز التنفيذ الشامل لسياسةالدخول لما لم يكن مدرجا في القائمة السلبية
推动“非禁即入”普遍落实英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中欧投资协定谈判 下一篇:经济外交、人文交流成果丰硕
相关翻译
折叠
展开
做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
保障全国生活必需品市场总体稳定
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
举国机制
中华优秀传统文化传承发展工程
生态补偿脱贫
海南自由贸易港建设总体方案
始终强化一国两制使命担当
提升特别行政区治理水平
全面深化改革开放
宗旨意识
脱贫攻坚战
深入基层、深入一线
中国人不打中国人
统筹城乡、可持续的基本养老保险制度、
“十四五”时期是我国全面建成小康社会
优先通行、免费通行
爱国爱澳核心价值在澳门社会居于主导地
脱贫摘帽不是终点,而是新生活、新奋斗
“直过民族”
《长江三角洲区域一体化发展规划纲要》
促进国防实力和经济实力同步提升
确立全面建设社会主义现代化国家在“四
资源高效利用制度