“破、立、降”
英语: cutting ineffective supply, fostering new growth drivers, and reducing costs
法语: Éliminer l’offre ineffective, développer de nouveaux moteurs de croissance et abaisser les coûts de l’économie réelle
日语: 「破、立、降、」(無効供給の除去・新しい原動力の育成・経営コストの引き下げ)
韩语: ‘무 효용 공급 배제, 신 성장 동력 배양, 실물경제 원가 절감’
俄语: Сокращение неэффективного предложения, развитие новых драйверов, снижение расходов
德语: Ineffektive Angebote reduzieren, neue Wachstumstreiber fördern und Kosten senken
西班牙语: Reducir el suministro ineficaz, fomentar nuevos motores de crecimiento y reducir costos
阿拉伯语:
“破、立、降”英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
优先通行、免费通行
保障全国生活必需品市场总体稳定
“十四五”时期是我国全面建成小康社会
中华优秀传统文化传承发展工程
提升特别行政区治理水平
做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
爱国爱澳核心价值在澳门社会居于主导地
《长江三角洲区域一体化发展规划纲要》
海南自由贸易港建设总体方案
统筹城乡、可持续的基本养老保险制度、
脱贫摘帽不是终点,而是新生活、新奋斗
宗旨意识
“直过民族”
中国人不打中国人
始终强化一国两制使命担当
生态补偿脱贫
全面深化改革开放
促进国防实力和经济实力同步提升
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
举国机制
深入基层、深入一线
确立全面建设社会主义现代化国家在“四
脱贫攻坚战
资源高效利用制度