坚持共同的理想信念、价值理念、道德观念,弘扬中华优秀传统文化、革命文化、社会主义先进文化,促进全体人民在思想上精神上紧紧团结在一起
英语: Upholding common ideals, values and morals, promoting the best of Chinese traditions, socialist culture and revolutionary heritage, and uniting the nation in shared beliefs and convictions
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
坚持共同的理想信念、价值理念、道德观念,弘扬中华优秀传统文化、革命文化、社会主义先进文化,促进全体人民在思想上精神上紧紧团结在一起英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
亚洲合作对话
发展生产脱贫
全面建设社会主义现代化强国
双一流
推动“一带一路”创新合作与民心相通
中国特色脱贫攻坚制度体系
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
社会治理共同体
新时代最可爱的人
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
推进社会主义政治建设
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
人民的获得感、幸福感、安全感
社会扶贫
权力清单、责任清单、负面清单制度
全球最大的清洁能源系统
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
抗大精神
全国居民消费价格指数
党的群众路线教育实践活动
自然资源资产产权制度