中非合作论坛
英语: Forum on China-Africa Cooperation
法语: Le Forum sur la coopération sino-africaine (FOCAC)
日语: 中国・アフリカ協力フォーラム
韩语: 중국-아프리카 협력 포럼(FOCAC)
俄语: Форум сотрудничества Китай-Африка
德语: Chinesisch-afrikanisches Kooperationsforum
西班牙语: Foro para la Cooperación entre China y África (FOCAC)
阿拉伯语:
中非合作论坛英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
全体人民共同富裕
共享发展
没有贫困的人类命运共同体
一切成就都归功于人民,一切荣耀都归属于
对一个国家的评价,不能只看面积,也要看
优先吸纳贫困劳动力务工就业
统筹推进基础设施建设
开展脱贫攻坚成效考核
经济快速发展奇迹和社会长期稳定奇迹
发展战略性新兴产业
“五级书记”
全面深化改革,构建高水平社会主义市场
以党的政治建设为统领
数字基础设施建设
中方愿同各方携手高质量共建“一带一路
面对多边和单边、公道和霸道之争,金砖
以人为中心、基于事实的政策导向
遵义会议精神
新时代中国社会主要矛盾
多渠道灵活就业
新时代中国特色社会主义发展战略安排
加强中医药人才队伍建设
2035年远景目标
深度贫困地区