人民是我们党执政的最大底气
英语: The people’s support is the strongest foundation for our Party’s governance.
法语: Le peuple est la plus grande source de confiance de notre Parti dans sa gouvernance.
日语: 人民は我が党が政権を執る上での一番のより所である
韩语: 인민은 우리 당이 집정하는 가장 큰 힘이다
俄语: Народная поддержка является самым крепким фундаментом партийного управления.
德语: das Volk ist die stärkste Grundlage für die Regierungsführung durch die Partei
西班牙语: El apoyo del pueblo es la base más sólida para la gobernanza de nuestro partido
阿拉伯语: دعم الشعب هو أقوى أساس لحكم حزبنا
人民是我们党执政的最大底气英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
健全为人民执政、靠人民执政各项制度
全面禁止非法交易野生动物
推动“非禁即入”普遍落实
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资
固体废物资源化无害化
全面实施外商投资法及其实施条例
劳模精神、劳动精神、工匠精神
长江经济带发展战略
补齐民生短板
中国将继续做世界和平的建设者、全球发
统筹发展和安全,建设更高水平的平安中
推动“一带一路”创新合作与民心相通
“五级书记”
全面深化改革开放
重组国家重点实验室体系
合作共赢的气候治理新局面
相互尊重各国自主选择的发展道路和模式
依宪治国、依宪执政
一切成就都归功于人民,一切荣耀都归属
第一个百年奋斗目标
要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发
并重
我们愿同欧方、法方以明年分别举办生物
开放发展