深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理
英语: to make greater efforts in the fight against corruption and misconduct in poverty alleviation
法语: Mettre en profondeur l’opération spéciale pour punir la corruption et le vice dans la lutte contre la pauvreté́
日语: 貧困救済分野における腐敗と姿勢に関する問題の特別対策を深める
韩语: 빈곤구제 영역의 부패와 기풍 문제에 대한 특별 관리 심화
俄语: Усилить борьбу с коррупцией и неправомерными действиями в области ликвидации бедности
德语: Sonderaktion zur Korruptionsbekämpfung und Arbeitsstilverbesserung im Bereich der Armutsüberwindung
西班牙语: Hacer mayores esfuerzos en la lucha contra la corrupción y la mala conducta en el alivio de la pobreza
阿拉伯语: الإصلاح الخاص بقضية الفساد وأسلوب العمل في مجال مساعدة الفقراء
深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
推进社会主义政治建设
亚洲合作对话
中国特色脱贫攻坚制度体系
双一流
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
推动“一带一路”创新合作与民心相通
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
党的群众路线教育实践活动
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
全球最大的清洁能源系统
全国居民消费价格指数
权力清单、责任清单、负面清单制度
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
社会治理共同体
社会扶贫
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
全面建设社会主义现代化强国
人民的获得感、幸福感、安全感
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
自然资源资产产权制度
新时代最可爱的人
发展生产脱贫
抗大精神