“证照分离”
英语: a separation of operation permit and business license
法语: Séparer la délivrance de la licence commerciale de l’octroi du permis d’exploitation
日语: 「工商部門による営業許可証発行と、各業界の行政主管部門による許認可の分離」
韩语: ‘경영허가증과 사업자등록증 분리’
俄语: Разграничение разрешения на операции и бизнес-лицензии
德语: eine Trennung von Betriebserlaubnis und Gewerbeberechtigung
西班牙语: Separación de permiso de operación y la licencia de funcionamiento
阿拉伯语: "الفصل بين رخصة التشغيل ورخصة العمل"
“证照分离”英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
权力清单、责任清单、负面清单制度
全球最大的清洁能源系统
全国居民消费价格指数
亚洲合作对话
新时代最可爱的人
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
发展生产脱贫
推动“一带一路”创新合作与民心相通
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
社会治理共同体
社会扶贫
党的群众路线教育实践活动
中国特色脱贫攻坚制度体系
双一流
人民的获得感、幸福感、安全感
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
自然资源资产产权制度
全面建设社会主义现代化强国
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
抗大精神
推进社会主义政治建设