党的群众路线教育实践活动
英语: the Mass Line Education and Practice Movement of the Party
法语: La campagne d’éducation et de mise en pratique de la ligne de masse du Parti
日语: 中国共産党の大衆路線教育活動
韩语: 당 군중노선 교육의 실천 활동
俄语: Воспитательно-практическая компания в духе партийной «линии масс»
德语: Die Erziehungsaktion im Sinne der Massenlinie der Partei
西班牙语: La campaña para educar a los miembros del partido sobre la orientación basada en el pueblo
阿拉伯语:
党的群众路线教育实践活动英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:四个意识 下一篇:“三严三实”专题教育
相关翻译
折叠
展开
新时代最可爱的人
亚洲合作对话
自然资源资产产权制度
全面建设社会主义现代化强国
全球最大的清洁能源系统
抗大精神
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
双一流
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
中国特色脱贫攻坚制度体系
人民的获得感、幸福感、安全感
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
全国居民消费价格指数
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
权力清单、责任清单、负面清单制度
发展生产脱贫
党的群众路线教育实践活动
社会扶贫
推动“一带一路”创新合作与民心相通
推进社会主义政治建设
社会治理共同体