深化党和国家机构改革
英语: deepening the reform of Party and State institutions
法语: Approfondir la réforme des institutions du Parti et de l’État
日语: 党・国家機関改革の深化
韩语: 당과 국가 기관 개혁 심화
俄语: Углубление реформы партийных и государственных органов
德语: Vertiefung der Reform der Partei- und Staatsinstitutionen
西班牙语: Profundizar la reforma de las instituciones del Partido y del Estado
阿拉伯语:
深化党和国家机构改革英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:国家治理体系和治理能力现代化 下一篇:顶层设计
相关翻译
折叠
展开
全面提升澳门社会综合生活素质
以自然之道,养万物之生
既要畅通政府间合作的“主渠道”,也要丰
人民是我们党执政的最大底气,是我们共
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
我国发展环境面临深刻复杂变化
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
先进工作者
应急物资保障体系
构建人类命运共同体
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
西部大开发
推进全面依法治国
在思想上政治上行动上同党中央保持高度
非关税壁垒
既抓思想引导又抓行为规范
“大班额”
包容和谐增强社会凝聚力
科技创新引领
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队
“五通”
抗击非典精神
资源节约型环境友好型社会