国家治理体系和治理能力现代化
英语: the modernization of China’s system and capacity for governance
法语: Moderniser le système et la capacité de gouvernance de l’État
日语: 国家ガバナンスのシステムと能力の現代化(国家統治体系と統治能力の現代化)
韩语: 국가 관리 체계와 관리 능력 현대화
俄语: Модернизация системы государственного управления и управленческих компетенций
德语: Das Regierungssystem und die Regierungsfähigkeit des Staates modernisieren
西班牙语: Modernizar el sistema y la capacidad de gobernanza nacional
阿拉伯语:
国家治理体系和治理能力现代化英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全面深化改革 下一篇:深化党和国家机构改革
相关翻译
折叠
展开
“五通”
在思想上政治上行动上同党中央保持高度
“大班额”
既要畅通政府间合作的“主渠道”,也要丰
既抓思想引导又抓行为规范
推进全面依法治国
包容和谐增强社会凝聚力
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队
资源节约型环境友好型社会
应急物资保障体系
抗击非典精神
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
构建人类命运共同体
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
全面提升澳门社会综合生活素质
先进工作者
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
科技创新引领
西部大开发
人民是我们党执政的最大底气,是我们共
以自然之道,养万物之生
非关税壁垒
我国发展环境面临深刻复杂变化