现行标准下农村贫困人口实现脱贫
英语: enabling all the rural population living below the current poverty line shake off poverty
法语: Sortir de la pauvreté la population rurale démunie définie selon les critères en vigueur
日语: 現行基準での農村貧困人口が貧困脱却を実現する
韩语: 현행 기준 하의 농촌 빈곤 인구의 빈곤 탈피 실현
俄语: Ликвидация бедности среди сельского населения, живущего за нынешней чертой бедности
德语: die nach Chinas geltenden Normen als arm eingestuften Landbewohner aus der Armut befreien
西班牙语: Eliminar la pobreza entre la población rural que vive por debajo del estándar de pobreza actual
阿拉伯语:
现行标准下农村贫困人口实现脱贫英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:以脱贫攻坚统揽经济社会发展全局 下一篇:两不愁三保障
相关翻译
折叠
展开
人民是我们党执政的最大底气,是我们共
科技创新引领
推进全面依法治国
以自然之道,养万物之生
资源节约型环境友好型社会
构建人类命运共同体
“大班额”
先进工作者
既抓思想引导又抓行为规范
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队
“五通”
非关税壁垒
应急物资保障体系
全面提升澳门社会综合生活素质
西部大开发
抗击非典精神
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
既要畅通政府间合作的“主渠道”,也要丰
包容和谐增强社会凝聚力
在思想上政治上行动上同党中央保持高度
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
我国发展环境面临深刻复杂变化