推动先进制造业和现代服务业融合发展
英语: to boost the integrated development of advanced manufacturing and modernized services
法语: Promouvoir le développement intégré de l\'industrie manufacturière avancée et celle des services modernes
日语: 先進製造業と現代サービス業の融合発展を推進する
韩语: 선진 제조업과 현대 서비스업의 융합 발전을 추동
俄语: Продвигать интегрированное развитие передовых производств и современных услуг
德语: Förderung der integrierten Entwicklung der fortschrittlichen Fertigungsindustrie und der modernen Dienstleistungsbranche
西班牙语: Impulsar el desarrollo integrado de la fabricación avanzada y los servicios modernizados
阿拉伯语: تعزيز التنمية المتكاملة للتصنيع المتقدم والخدمات الحديثة
推动先进制造业和现代服务业融合发展英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:消除金融领域隐患 下一篇:做好民营企业重大风险防范化解工作
相关翻译
折叠
展开
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
全国居民消费价格指数
中国特色脱贫攻坚制度体系
社会扶贫
全球最大的清洁能源系统
自然资源资产产权制度
全面建设社会主义现代化强国
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
权力清单、责任清单、负面清单制度
人民的获得感、幸福感、安全感
发展生产脱贫
党的群众路线教育实践活动
抗大精神
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
新时代最可爱的人
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
推进社会主义政治建设
亚洲合作对话
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
社会治理共同体
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
双一流
推动“一带一路”创新合作与民心相通