改革开放40周年
英语: the 40th anniversary of China’s reform and opening up
法语: Le 40e anniversaire de la politique de réforme et d’ouverture
日语: 改革開放40周年
韩语: 개혁개방 40주년
俄语: 40-летие китайских реформ и открытости
德语: der 40. Jahrestag der Reform und Öffnung
西班牙语: El 40 aniversario de la reforma y la apertura de China
阿拉伯语: الذكرى الأربعون لتطبيق سياسة الإصلاح والانفتاح
改革开放40周年英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:人民主体地位 下一篇:《关于加强和改进中央和国家机关党的建设的意见》
相关翻译
折叠
展开
重要生态系统保护和修复
产业帮扶资金和扶贫小额信贷政策
坚持和完善中国特色社会主义行政体制,
“真、实、亲、诚”理念
中国市场这么大,欢迎大家都来看看
多边贸易体制
区域合作机制
人员与货物跨境流动便利化倡议
生态保护和修复制度
推动党建和业务深度融合
推动“非禁即入”普遍落实
把基层减负各项决策落到实处
“大班额”
党是最高政治领导力量
“米袋子”省长责任制和“菜篮子”市长
经济发展主要矛盾
我们应该保持定力,不随波逐流,坚持独立
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
总体国家安全观
尼莲正东流,西树几春秋
中非全面战略合作伙伴关系
全面建成小康社会新的目标要求
服务全民终身学习的教育体系
国家战略科技力量