坚持全面依法治国,建设社会主义法治国家,切实保障社会公平正义和人民权利
英语: Pursuing law-based governance in all respects in a socialist country that follows the rule of law, ensures social fairness and justice, and guarantees the rights of the people
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
坚持全面依法治国,建设社会主义法治国家,切实保障社会公平正义和人民权利英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
马克思主义在意识形态领域的指导地位
海南自由贸易港
没有硝烟的战争
以百姓心为心,始终与人民同呼吸、共命
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
我国发展环境面临深刻复杂变化
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
农村文化基础设施网络
探索以生态优先、绿色发展为导向的高质
中国已转向高质量发展阶段
开放发展
共和国勋章
始终强化一国两制使命担当
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
生态环境保护责任制度
设立以科技创新、服务业开放、数字经济
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
准确把握人民政协性质定位
共同富裕
不够明确的产权
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
百花齐放,百家争鸣
城乡公共文化服务体系一体建设
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,