高举中华民族大团结的旗帜
英语: to uphold the great unity of the Chinese nation
法语: Porter haut levé le drapeau de la grande unité de la nation chinoise
日语: 中華民族の大団結の旗印を高く掲げる
韩语: 중화민족 대단결의 깃발을 높이 들다
俄语: Высоко поднять флаг великого единения китайской нацииt
德语: das Banner der großen Einheit der chinesischen Nation hochhalten
西班牙语: Defender la gran unidad de China
阿拉伯语: رفع راية الوحدة العظيمة للأمة الصينية عاليا
高举中华民族大团结的旗帜英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中华民族多元一体 下一篇:中华民族共有精神家园
相关翻译
折叠
展开
各国经济彼此依存,利益交融前所未有,
党的全面领导
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
城乡公共文化服务体系一体建设
伟大斗争,伟大工程,伟大事业,伟大梦
决胜全面建成小康社会取得决定性成就
全心全意为人民服务的根本宗旨
推动紧密持久的中法全面战略伙伴关系
“扶真贫、真扶贫”
国防和军队改革
海洋生态环境与保护
提供专项信贷额度
经济社会和生态环境全面协调可持续发展
脑子要特别清醒、眼睛要特别明亮、立场
“一国两制”、“港人治港”、“澳人治
做好民营企业重大风险防范化解工作
优化国土空间布局,推进区域协调发展和
推进以人为核心的新型城镇化
绿色生产方式和生活方式
要坚持中国特色社会主义法治道路
用人民群众的内生动力支撑脱贫攻坚
发扬斗争精神、提高斗争本领
中华民族共有精神家园
合作共治的共同开放