坚持全面依法治国,建设社会主义法治国家,切实保障社会公平正义和人民权利
英语: Pursuing law-based governance in all respects in a socialist country that follows the rule of law, ensures social fairness and justice, and guarantees the rights of the people
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
坚持全面依法治国,建设社会主义法治国家,切实保障社会公平正义和人民权利英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
国防和军队改革
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
“扶真贫、真扶贫”
脑子要特别清醒、眼睛要特别明亮、立场
推进以人为核心的新型城镇化
中华民族共有精神家园
合作共治的共同开放
要坚持中国特色社会主义法治道路
提供专项信贷额度
做好民营企业重大风险防范化解工作
各国经济彼此依存,利益交融前所未有,
海洋生态环境与保护
发扬斗争精神、提高斗争本领
推动紧密持久的中法全面战略伙伴关系
“一国两制”、“港人治港”、“澳人治
城乡公共文化服务体系一体建设
党的全面领导
决胜全面建成小康社会取得决定性成就
伟大斗争,伟大工程,伟大事业,伟大梦
绿色生产方式和生活方式
经济社会和生态环境全面协调可持续发展
优化国土空间布局,推进区域协调发展和
全心全意为人民服务的根本宗旨
用人民群众的内生动力支撑脱贫攻坚