努力做新时代的好战士
英语: to be good soldiers of the new era
法语: Être de bons soldats de la nouvelle ère
日语: 新時代の良い戦士になるために努める
韩语: 신시대의 훌륭한 병사가 되기 위해 노력하다
俄语: Быть хорошим солдатом в новой эпохе
德语: Sich bemühen, gute Soldaten im neuen Zeitalter zu sein
西班牙语: Ser buenos soldados de la nueva era
阿拉伯语: بذل الجهود ليكونوا جنودا صالحين في العصر الجديد
努力做新时代的好战士英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:军队建设发展“十三五”规划 下一篇:建立解决相对贫困的长效机制
相关翻译
折叠
展开
政务服务好差评制度
中非全面战略合作伙伴关系
任何挑战都挡不住中国前进的步伐
激发各类市场主体活力
加快国防和军队现代化,实现富国和强军
更不能在世界上我行我素,搞霸权、霸凌
深刻把握人类发展历史规律
“大班额”
把我国制度优势更好转化为国家治理效能
健全国家应急管理体系
专项扶贫
加强海洋环境污染防治
社会主义生态文明观
提升特别行政区治理水平
中国人不打中国人
落实脱贫攻坚一把手负责制
党领导人民制定宪法和法律
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
以人民为中心的发展思想
要坚持党对全面依法治国的领导
缩小城乡公共文化服务差距
维护中央全面管治权、正确行使高度自治
跨境互联互通
风景这边独好