努力做新时代的好战士
英语: to be good soldiers of the new era
法语: Être de bons soldats de la nouvelle ère
日语: 新時代の良い戦士になるために努める
韩语: 신시대의 훌륭한 병사가 되기 위해 노력하다
俄语: Быть хорошим солдатом в новой эпохе
德语: Sich bemühen, gute Soldaten im neuen Zeitalter zu sein
西班牙语: Ser buenos soldados de la nueva era
阿拉伯语: بذل الجهود ليكونوا جنودا صالحين في العصر الجديد
努力做新时代的好战士英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:军队建设发展“十三五”规划 下一篇:建立解决相对贫困的长效机制
相关翻译
折叠
展开
人民的获得感、幸福感、安全感
全面建设社会主义现代化强国
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
党的群众路线教育实践活动
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
新时代最可爱的人
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
社会扶贫
亚洲合作对话
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
社会治理共同体
抗大精神
推进社会主义政治建设
中国特色脱贫攻坚制度体系
自然资源资产产权制度
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
双一流
推动“一带一路”创新合作与民心相通
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
全球最大的清洁能源系统
权力清单、责任清单、负面清单制度
全国居民消费价格指数
发展生产脱贫