中国共产党领导的多党合作和政治协商制度
英语: the system of CPC-led multiparty cooperation and political consultation
法语: Le système de coopération/collaboration multipartite et de consultation politique sous la direction du Parti communiste chinois
日语: 中国共産党の指導する多党合作・政治協商制度
韩语: 중국 공산당이 영도하는 다당합작과 정치협상 제도
俄语: Система многопартийного сотрудничества и и политических консультации под руководством КПК.
德语: das System der Mehrparteienkooperation und der politischen Konsultation unter der Führung der KP Chinas
西班牙语: El sistema de partidos políticos de China es el de cooperación multipartidista y consulta política dirigido por el PCCh
阿拉伯语: نظام التعاون بين الأحزاب المتعددة والتشاور السياسي الذي يقوده الحزب الشيوعي الصيني
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:健全为人民执政、靠人民执政各项制度 下一篇:“一府一委两院”监督制度
相关翻译
折叠
展开
亚洲合作对话
中国特色脱贫攻坚制度体系
双一流
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
抗大精神
全国居民消费价格指数
推动“一带一路”创新合作与民心相通
社会扶贫
发展生产脱贫
社会治理共同体
人民的获得感、幸福感、安全感
全球最大的清洁能源系统
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
党的群众路线教育实践活动
推进社会主义政治建设
新时代最可爱的人
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
全面建设社会主义现代化强国
自然资源资产产权制度
权力清单、责任清单、负面清单制度
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
人民有信心,国家才有未来,国家才有力