做好珠澳合作开发横琴这篇文章
英语: to promote cooperation of Zhuhai and Macao in joint development of the Hengqin region
法语: Promouvoir la coopération entre Zhuhai et Macao pour le développement conjoint de la zone de Hengqin
日语: 珠海・マカオの共同横琴開発事業を着実に行う
韩语: 주하이와 마카오의 헝친(橫琴) 협력 개발 프로젝트를 훌륭히 수행하다
俄语: Продвигать сотрудничество между Чжухаем и Макао в совместном развитии района Хэньцинь
德语: Förderung der Zusammenarbeit von Zhuhai und Macao bei der gemeinsamen Entwicklung der Region Hengqin
西班牙语: Promover la cooperación de Zhuhai y Macao en el desarrollo conjunto de la región de Hengqin
阿拉伯语: تعزيز التعاون بين تشوهاى وماكاو في التنمية المشتركة لمنطقة هنغتشين
做好珠澳合作开发横琴这篇文章英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
社会扶贫
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
推进社会主义政治建设
中国特色脱贫攻坚制度体系
亚洲合作对话
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
全球最大的清洁能源系统
发展生产脱贫
双一流
全国居民消费价格指数
人民的获得感、幸福感、安全感
全面建设社会主义现代化强国
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
自然资源资产产权制度
党的群众路线教育实践活动
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
推动“一带一路”创新合作与民心相通
社会治理共同体
权力清单、责任清单、负面清单制度
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
新时代最可爱的人
抗大精神
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而