《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》
英语: Mainland andMacao Closer Economic Partnership Arrangement
法语: L’Accord de partenariat économique renforcé (CEPA)entre la partie continentale de la Chine et la RAS de Macao
日语: 「内陸部とマカオのより緊密な経済貿易関係の確立に関する手配」
韩语: <중국 내지와 마카오가 보다 긴밀한 경제무역 관계를 구축하는 것에 관한 배치>
俄语: Соглашение между материковой частью Китая и Макао о более тесном эконоческом партнерстве
德语: „Die Vereinbarung von Festland und Macao über engere Wirtschafts- und Handelsbeziehungen“
西班牙语: Acuerdo para establecer una asociación económica más estrecha entre Macao y China Continental
阿拉伯语: ((الترتيب حول بناء شراكة اقتصادية أوثق بين البر الرئيسي وماكاو))
《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:《深化粤港澳合作 下一篇:做好珠澳合作开发横琴这篇文章
相关翻译
折叠
展开
深入基层、深入一线
提供区域和全球公共产品
《关于加强和改进中央和国家机关党的建
中国市场这么大,欢迎大家都来看看
助推服务贸易数字化进程
要坚持以人民为中心
我们愿同所有国家在相互尊重、平等互利
产教融合
顶层设计和摸着石头过河的关系
西部大开发
大扶贫格局
保持香港、澳门长期繁荣稳定
扩大内陆沿边开放
实行高水平对外开放,开拓合作共赢新局
加快国防和军队现代化,实现富国和强军
党的领导、人民当家作主、依法治国
推进“一带一路”建设工作领导小组
进一步缩减外商投资准入负面清单
产业帮扶资金和扶贫小额信贷政策
正确角色观
执法部门
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
达成区域全面经济伙伴关系协定
全体人民共同富裕