中阿合作论坛
英语: China Arab States Cooperation Forum
法语: Le Forum de coopération sino-arabe
日语: 中国・アラブ諸国協力フォーラム(CASCF)
韩语: 중국-아랍국가 협력 포럼
俄语: Форум сотрудничества Китай-Арабские государства
德语: Chinesisch-arabisches Kooperationsforum
西班牙语: Foro de Cooperación China-Estados Árabes (CASCF)
阿拉伯语:
中阿合作论坛英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中非合作论坛 下一篇:中国—中东欧国家合作
相关翻译
折叠
展开
健全为人民执政、靠人民执政各项制度
推动“一带一路”创新合作与民心相通
全面深化改革开放
统筹发展和安全,建设更高水平的平安中
固体废物资源化无害化
合作共赢的气候治理新局面
第一个百年奋斗目标
“五级书记”
要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发
长江经济带发展战略
相互尊重各国自主选择的发展道路和模式
推动“非禁即入”普遍落实
依宪治国、依宪执政
补齐民生短板
一切成就都归功于人民,一切荣耀都归属
中国将继续做世界和平的建设者、全球发
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资
重组国家重点实验室体系
全面实施外商投资法及其实施条例
开放发展
劳模精神、劳动精神、工匠精神
我们愿同欧方、法方以明年分别举办生物
并重
全面禁止非法交易野生动物