推动共建“一带一路”高质量发展
英语: Promoting high-quality cooperation under the Belt and Road Initiative
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
推动共建“一带一路”高质量发展英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:推出更多外汇便利化业务 下一篇:推广分时段就餐
相关翻译
折叠
展开
海南自由贸易港
不够明确的产权
共和国勋章
农村文化基础设施网络
我国发展环境面临深刻复杂变化
中国已转向高质量发展阶段
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
探索以生态优先、绿色发展为导向的高质
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
共同富裕
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
始终强化一国两制使命担当
设立以科技创新、服务业开放、数字经济
没有硝烟的战争
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
以百姓心为心,始终与人民同呼吸、共命
准确把握人民政协性质定位
城乡公共文化服务体系一体建设
百花齐放,百家争鸣
生态环境保护责任制度
马克思主义在意识形态领域的指导地位
开放发展