新时代中国特色社会主义发展战略安排
英语: the strategic vision for developing socialism with Chinese characteristics for a new era
法语: Les dispositions stratégiques pour le développement du socialisme à la chinoise de la nouvelle ère
日语: 新時代の中国の特色ある社会主義を発展させるための戦略的段取り
韩语: 신시대 중국특색 사회주의의 발전전략 배치
俄语: Стратегический план по развитию социализма с китайской спецификой в новой эпохе
德语: Strategische Anordnung für die Entwicklung des Sozialismus chinesischer Prägung im neuen Zeitalter
西班牙语: La visión estratégica para desarrollar el socialismo con características chinas en la nueva era
阿拉伯语:
新时代中国特色社会主义发展战略安排英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
权力清单、责任清单、负面清单制度
社会治理共同体
推进社会主义政治建设
社会扶贫
人民的获得感、幸福感、安全感
中国特色脱贫攻坚制度体系
抗大精神
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
发展生产脱贫
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
亚洲合作对话
双一流
全球最大的清洁能源系统
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
全国居民消费价格指数
党的群众路线教育实践活动
全面建设社会主义现代化强国
推动“一带一路”创新合作与民心相通
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
新时代最可爱的人
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
自然资源资产产权制度