中阿合作论坛
英语: China Arab States Cooperation Forum
法语: Le Forum de coopération sino-arabe
日语: 中国・アラブ諸国協力フォーラム(CASCF)
韩语: 중국-아랍국가 협력 포럼
俄语: Форум сотрудничества Китай-Арабские государства
德语: Chinesisch-arabisches Kooperationsforum
西班牙语: Foro de Cooperación China-Estados Árabes (CASCF)
阿拉伯语:
中阿合作论坛英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中非合作论坛 下一篇:中国—中东欧国家合作
相关翻译
折叠
展开
人员与货物跨境流动便利化倡议
国家战略科技力量
坚持和完善中国特色社会主义行政体制,
“米袋子”省长责任制和“菜篮子”市长
中非全面战略合作伙伴关系
推动“非禁即入”普遍落实
总体国家安全观
“真、实、亲、诚”理念
尼莲正东流,西树几春秋
中国市场这么大,欢迎大家都来看看
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
重要生态系统保护和修复
区域合作机制
党是最高政治领导力量
经济发展主要矛盾
多边贸易体制
生态保护和修复制度
产业帮扶资金和扶贫小额信贷政策
服务全民终身学习的教育体系
把基层减负各项决策落到实处
我们应该保持定力,不随波逐流,坚持独立
全面建成小康社会新的目标要求
“大班额”
推动党建和业务深度融合