中国人的事要由中国人来决定
英语: The affairs of us Chinese must be decided by ourselves.
法语: Les chinois doivent prendre leurs propres décisions en ce qui concerne les affaires intérieures.
日语: 中国人の事は中国人が決めなければならない
韩语: 중국인의 일은 중국인이 결정하다
俄语: Дела китайцев решаются самими китайцами.
德语: Die Angelegenheiten von uns Chinesen müssen von uns selbst entschieden werden.
西班牙语: Los asuntos de chinos deben ser decididos por chinos
阿拉伯语: يجب أن يقرر شؤوننا نحن الصينيين بأنفسنا
中国人的事要由中国人来决定英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中国人不打中国人 下一篇:坚持按劳分配为主体、多种分配方式并存
相关翻译
折叠
展开
重组国家重点实验室体系
合作共赢的气候治理新局面
一切成就都归功于人民,一切荣耀都归属
健全为人民执政、靠人民执政各项制度
开放发展
要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发
劳模精神、劳动精神、工匠精神
全面深化改革开放
推动“一带一路”创新合作与民心相通
并重
依宪治国、依宪执政
长江经济带发展战略
推动“非禁即入”普遍落实
补齐民生短板
固体废物资源化无害化
我们愿同欧方、法方以明年分别举办生物
中国将继续做世界和平的建设者、全球发
全面实施外商投资法及其实施条例
统筹发展和安全,建设更高水平的平安中
第一个百年奋斗目标
全面禁止非法交易野生动物
相互尊重各国自主选择的发展道路和模式
“五级书记”
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资