党对依法治国的领导
英语: the Party’s leadership over law-based governance
法语: La direction du Parti sur la gouvernance en vertu de la loi
日语: 法に基づく国家統治に対する党の指導
韩语: 당의 의법치국에 대한 영도
俄语: Партийое руководство правовым управлением
德语: Führung der gesetzesgemäßen Verwaltung des Staates durch die Partei
西班牙语: El liderazgo del Partido sobre la gobernanza basada en la ley
阿拉伯语: قيادة الحزب لحكم الدولة وفق القانون
党对依法治国的领导英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:《关于加强和改进中央和国家机关党的建设的意见》 下一篇:以党章为根本遵循
相关翻译
折叠
展开
全面禁止非法交易野生动物
推动“一带一路”创新合作与民心相通
要坚持尽力而为、量力而行,不能超越发
长江经济带发展战略
推动“非禁即入”普遍落实
并重
重组国家重点实验室体系
中国将继续做世界和平的建设者、全球发
补齐民生短板
我们愿同欧方、法方以明年分别举办生物
全面实施外商投资法及其实施条例
“五级书记”
一切成就都归功于人民,一切荣耀都归属
全面深化改革开放
统筹发展和安全,建设更高水平的平安中
依宪治国、依宪执政
固体废物资源化无害化
第一个百年奋斗目标
劳模精神、劳动精神、工匠精神
开放发展
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资
健全为人民执政、靠人民执政各项制度
相互尊重各国自主选择的发展道路和模式
合作共赢的气候治理新局面