东西部扶贫协作
英语: east-west pairing-off cooperation for poverty alleviation
法语: La coordination Est-Ouest en matière d’assistance aux démunis
日语: 東西協力による貧困救済
韩语: 동서부 지역의 빈곤 구제 협력
俄语: Сокращение бедности за счет сотрудничества восточных и западных регионов
德语: Zusammenarbeit zwischen Chinas östlichen und westlichen Landesteilen
西班牙语: La colaboración entre las regiones de este y oeste para aliviar pobreza
阿拉伯语:
东西部扶贫协作英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
推进社会主义政治建设
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
社会治理共同体
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
双一流
发展生产脱贫
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
中国特色脱贫攻坚制度体系
新时代最可爱的人
社会扶贫
党的群众路线教育实践活动
全面建设社会主义现代化强国
全国居民消费价格指数
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
人民的获得感、幸福感、安全感
全球最大的清洁能源系统
抗大精神
亚洲合作对话
权力清单、责任清单、负面清单制度
推动“一带一路”创新合作与民心相通
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
自然资源资产产权制度