振兴东北地区等老工业基地
英语: to revitalize the old industrial bases in the Northeast and other parts of China
法语: Le redressement du Nord-Est et d’autres anciennes bases industrielles
日语: 東北など旧工業基地の振興
韩语: 동북지역 등 전통 공업기지 진흥
俄语: Возрождение старых промышленных баз на северо-востоке и других частях Китая
德语: die alten Industriebasen im Nordosten und in anderen Teilen Chinas wiederbeleben
西班牙语: Revitalizar las viejas bases industriales como la del noreste de China
阿拉伯语: نهضة القواعد الصناعية القديمة في شمال شرقي الصين والأجزاء الأخرى في الصين
振兴东北地区等老工业基地英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
发展生产脱贫
人民的获得感、幸福感、安全感
双一流
自然资源资产产权制度
推动“一带一路”创新合作与民心相通
全球最大的清洁能源系统
抗大精神
亚洲合作对话
权力清单、责任清单、负面清单制度
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
党的群众路线教育实践活动
推进社会主义政治建设
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
全国居民消费价格指数
新时代最可爱的人
中国特色脱贫攻坚制度体系
社会治理共同体
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
全面建设社会主义现代化强国
社会扶贫