法治国家、法治政府、法治社会一体建设
英语: to build a country, government, and society based on the rule of law
法语: Réaliser l’édification intégrée d’un appareil d’État, d’une administration et d’une société fondés sur le droit
日语: 法治国家・法治政府・法治社会の三位一体建設
韩语: 법치국가, 법치정부, 법치사회의 일체 건설
俄语: Создать государство, правительство и общество, функционирующие на основе верховенства закона
德语: integrativer Aufbau des Rechtsstaates, der rechtsstaatlichen Regierung und einer Gesellschaft mit Rechtsbindung
西班牙语: Construcción conjunta de un país, un gobierno y una sociedad de derecho
阿拉伯语: البناء المتكامل لدولة وحكومة ومجتمع على أساس سيادة القانون
法治国家、法治政府、法治社会一体建设英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
绿色发展人人有责,贵在行动、成在坚持
伟大斗争,伟大工程,伟大事业,伟大梦
资源节约型环境友好型社会
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
焦裕禄精神
国家荣誉称号奖章
坚持创新驱动发展,全面塑造发展新优势
我们提出,经济工作是党治国理政的中心
“绿水青山就是金山银山”
深化党和国家机构改革
提供专项信贷额度
坚定文化自信讲好中国故事
“三农”问题
解放思想、实事求是、与时俱进
我们要把互尊互信挺在前头,把对话协商利
重要战略机遇期
“打虎”“拍蝇”“猎狐”
“四个自信”
“中央八项规定”
贯彻落实重大决策
深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理
防止返贫监测和帮扶机制
加强和创新社会治理
以人民为中心的发展思想