“三农”问题
英语: issues relating to agriculture, rural areas and the wellbeing of farmers
法语: Les problèmes liés à l\'agriculture, aux régions rurales et aux paysans
日语: 「三農」問題(農村、農業、農民の問題)
韩语: ‘삼농’ 문제(농업, 농촌, 농민)
俄语: Вопросы, связанные с сельским хозяйством, сельской местностью и сельским населением
德语: Die Frage der Landwirtschaft, der ländlichen Gebiete und der Bauern
西班牙语: Problemas relacionados con la agricultura, las zonas rurales y el bienestar de los agricultores
阿拉伯语:
“三农”问题英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:乡村振兴战略 下一篇:农村承包地“三权”分置改革
相关翻译
折叠
展开
不要人夸颜色好,只留清气满乾坤
全面提升澳门社会综合生活素质
既要畅通政府间合作的“主渠道”,也要丰
应急物资保障体系
西部大开发
推进全面依法治国
科技创新引领
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
包容和谐增强社会凝聚力
先进工作者
既抓思想引导又抓行为规范
在思想上政治上行动上同党中央保持高度
抗击非典精神
资源节约型环境友好型社会
“大班额”
构建人类命运共同体
“五通”
非关税壁垒
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队
我国发展环境面临深刻复杂变化
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
以自然之道,养万物之生
人民是我们党执政的最大底气,是我们共