中国—东盟“10+1”机制
英语: China-ASEAN (10+1) Cooperation Mechanism
法语: Lemécanisme Chine-ASEAN (10+1)
日语: 中国-ASEAN“10+1”メカニズム
韩语: 중국-아세안‘10+1’ 협력 메커니즘
俄语: Механизм сотрудничества в формате Китай-АСЕАН (10+1)
德语: Mechanismus China-ASEAN „10+1“
西班牙语: El mecanismo de cooperación de la ASEAN más China (10+1)
阿拉伯语:
中国—东盟“10+1”机制英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
以百姓心为心,始终与人民同呼吸、共命
开放发展
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
没有硝烟的战争
马克思主义在意识形态领域的指导地位
我国发展环境面临深刻复杂变化
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
探索以生态优先、绿色发展为导向的高质
不够明确的产权
生态环境保护责任制度
加强党对坚持和完善中国特色社会主义制
海南自由贸易港
农村文化基础设施网络
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,
城乡公共文化服务体系一体建设
始终强化一国两制使命担当
准确把握人民政协性质定位
中国已转向高质量发展阶段
共同富裕
设立以科技创新、服务业开放、数字经济
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
百花齐放,百家争鸣
共和国勋章