"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治
英语: the policies of "one country, two systems," "the people of Hong Kong governing Hong Kong," "the people of Macao governing Macao," and a high degree of autonomy for both regions
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:"一带一路"专项贷款 下一篇:"一国两制"事业任重道远
相关翻译
折叠
展开
合作应对气候变化
坚持和完善党的领导制度体系,提高党科
稳步推动金融市场准入
减负、稳岗、扩就业并举
“十四五”时期经济社会发展主要目标
中亚区域经济合作
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
生态安全体系与生态屏障
劳动法律法规体系
保证将国家机关的工作置于社会的监督下
中国特色社会主义法治道路
树立大家庭和合作共赢理念
脱贫攻坚决战决胜之年
废除领导干部终身制
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
新发展观
防范化解重大风险
贫困村
国家治理体系和治理能力现代化
要坚持统筹推进国内法治和涉外法治
"一国两制"事业任重道远
深化供给侧结构性改革
“一府一委两院”监督制度
创新是引领发展的第一动力,是建设现代