加强真抓实干的作风建设
英语: to improve conduct to make solid and tangible efforts
法语: Prendre en main la tâche et se mettre vite au travail
日语: 強い意気込みで着実に仕事に取り組む気風作りを強化する
韩语: 실제 일을 철저하게 하는 기풍 조성 강화
俄语: Серьезный подход к реальной и практическеой работе
德语: Stärkung des Aufbaus des Arbeitsstils
西班牙语: Mejorar el comportamiento de realizar esfuerzos sólidos y tangibles
阿拉伯语: تعزيز بناء أسلوب العمل المتمثل في بذل جهود قوية وملموسة
加强真抓实干的作风建设英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:政务服务“好差评”制度 下一篇:加强领导班子建设和干部队伍建设
相关翻译
折叠
展开
新发展观
"一国两制"事业任重道远
减负、稳岗、扩就业并举
要坚持统筹推进国内法治和涉外法治
合作应对气候变化
废除领导干部终身制
稳步推动金融市场准入
“十四五”时期经济社会发展主要目标
保证将国家机关的工作置于社会的监督下
“一府一委两院”监督制度
创新是引领发展的第一动力,是建设现代
树立大家庭和合作共赢理念
劳动法律法规体系
防范化解重大风险
中亚区域经济合作
中国特色社会主义法治道路
脱贫攻坚决战决胜之年
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
生态安全体系与生态屏障
贫困村
国家治理体系和治理能力现代化
深化供给侧结构性改革
坚持和完善党的领导制度体系,提高党科
和平、安全、开放、合作、有序的网络空