坚持“一国两制”和推进祖国统一
英语: upholding “One Country, Two Systems” and moving toward national reunification
法语: Maintenir le principe « un pays, deux systèmes » et promouvoir la réunification de la patrie
日语: 「一国二制度』の堅持と祖国統一の推し進め
韩语: ‘일국 양제’ 견지와 조국 통일 추진
俄语: «Одна страна – две системы» и воссоединение страны
德语: an„Ein Land, Zwei Systeme“ festhalten und die Wiedervereinigung des Vaterlandes fördern
西班牙语: La perseverancia de "Un país, dos sistemas" y reunificación de la patria
阿拉伯语:
坚持“一国两制”和推进祖国统一英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
中亚区域经济合作
坚持和完善党的领导制度体系,提高党科
“十四五”时期经济社会发展主要目标
保证将国家机关的工作置于社会的监督下
防范化解重大风险
国家治理体系和治理能力现代化
中国特色社会主义法治道路
稳步推动金融市场准入
合作应对气候变化
要坚持统筹推进国内法治和涉外法治
“一府一委两院”监督制度
"一国两制"事业任重道远
减负、稳岗、扩就业并举
新发展观
生态安全体系与生态屏障
劳动法律法规体系
脱贫攻坚决战决胜之年
废除领导干部终身制
树立大家庭和合作共赢理念
创新是引领发展的第一动力,是建设现代
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
贫困村
深化供给侧结构性改革