消除贫困是社会主义本质要求
英语: The eradication of poverty is an essential requirement of socialism.
法语: L’éradication de la pauvreté est une exigence essentielle du socialisme
日语: 貧困撲滅は社会主義の本質的要請
韩语: 빈곤을 제거하는 것은 사회주의의 본질적 요구
俄语: Искоренение бедности – сущностное требование социализма
德语: Armutsüberwindung ist eine grundlegende Aufgabe des Sozialismus
西班牙语: Eliminar la pobreza es la petición fundamental del socialismo
阿拉伯语:
消除贫困是社会主义本质要求英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:先富帮后富 下一篇:脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要体现
相关翻译
折叠
展开
贫困村
新发展观
防范化解重大风险
创新是引领发展的第一动力,是建设现代
中国特色社会主义法治道路
要坚持统筹推进国内法治和涉外法治
国家治理体系和治理能力现代化
废除领导干部终身制
树立大家庭和合作共赢理念
保证将国家机关的工作置于社会的监督下
“一府一委两院”监督制度
减负、稳岗、扩就业并举
"一国两制"事业任重道远
生态安全体系与生态屏障
中亚区域经济合作
坚持和完善党的领导制度体系,提高党科
深化供给侧结构性改革
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
劳动法律法规体系
坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满
“十四五”时期经济社会发展主要目标
合作应对气候变化
脱贫攻坚决战决胜之年
稳步推动金融市场准入