把资源真正用到发展经济和改善民生上来
英语: to genuinely utilize resources in developing the economy and improving people\'s livelihood
法语: Utiliser les ressources pour développer l’économie et pour améliorer le niveau de vie de la population
日语: 経済発展と民生改善のために資源を確実に使う
韩语: 자원을 경제발전과 민생개선에 사용
俄语: Действительно использовать ресурсы для развития экономики и улушения жизни людей
德语: Ressourcen wirklich für die Entwicklung der Wirtschaft und die Verbesserung des Lebensunterhalts der Menschen nutzen
西班牙语: Utilizar los recursos para desarrollar la economía y mejorar el bienestar de los ciudadanos
阿拉伯语: استغلال الموارد في التنمية الاقتصادية وتحسين معيشة الشعب بشكل حقيقي
把资源真正用到发展经济和改善民生上来英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:人民的获得感、幸福感、安全感 下一篇:持续为基层减负
相关翻译
折叠
展开
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
推动“一带一路”创新合作与民心相通
人民有信心,国家才有未来,国家才有力
全国居民消费价格指数
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
中国特色脱贫攻坚制度体系
自然资源资产产权制度
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
新时代最可爱的人
推进社会主义政治建设
人民的获得感、幸福感、安全感
社会扶贫
全面建设社会主义现代化强国
权力清单、责任清单、负面清单制度
党的群众路线教育实践活动
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
社会治理共同体
亚洲合作对话
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
发展生产脱贫
全球最大的清洁能源系统
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
抗大精神
双一流