“真、实、亲、诚”理念
英语: the philosophy of “true, practicability, amity, and honesty”
法语: Les principes de sincérité, de pragmatisme, d’amitié et de franchise
日语: 「真実・実務・親睦・誠実(真、実、親、誠)」の理念
韩语: ‘진실·실용·친밀·성실’ 이념
俄语: Принцип искренности, реальных результатов, близости и честности
德语: Das Konzept von Aufrichtigkeit, Echtheit, Vertrautheit und Ehrlichkeit
西班牙语: El principio de sinceridad, resultados reales, afinidad y buena fe
阿拉伯语:
“真、实、亲、诚”理念英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
新发展理念(创新、协调、绿色、开放、
新时代中国特色社会主义外交思想
当前形势下,我们要坚定不移构建开放型
促进经济社会发展全面绿色转型
实践是检验真理的唯一标准
大众创业、万众创新
全面建设社会主义现代化强国
中国力量、中国精神、中国效率
统筹推进基础设施建设
党的纪律建设
推动媒体融合发展
推进社会主义政治建设
把人民拥护不拥护、赞成不赞成、高兴不
历史发展、文明繁盛、人类进步,从来离不
坚持“一国两制”,保持香港、澳门长期
中国特色社会主义先行示范区
振兴东北地区等老工业基地
海南自由贸易港
白求恩精神
清洁生产产业
上海精神
智慧社会
固体废物资源化无害化
关键时刻冲得上去、危难关头豁得出来,