共建共治共享的社会治理格局
英语: a social governance model based on collaboration, participation, and common interests
法语: Une architecture de gouvernance sociale dite « synergie, concertation et partage »
日语: 共同建設・共同統治・共有を旨とする社会統治の枠組み
韩语: 협업·협치·공유하는 사회 거버넌스 구조
俄语: Модель социального управления на основе совместного строительства, совместного участия и совместного пользования
德语: Ein durch gemeinsamen Aufbau, gemeinsame Verwaltung und gemeinsame Teilhabe gekennzeichnetes Governance-Gefüge
西班牙语: Un modelo de gobernanza social basado en la colaboración, la participación y los intereses comunes
阿拉伯语:
共建共治共享的社会治理格局英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
中国特色脱贫攻坚制度体系
自然资源资产产权制度
创新、协调、绿色、开放、共享的新发展
脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要
推进社会主义政治建设
全球最大的清洁能源系统
双一流
形成全国统一开放、竞争有序的商品和要
社会治理共同体
抗大精神
权力清单、责任清单、负面清单制度
不敢腐、不能腐、不想腐体制机制
发展生产脱贫
亚洲合作对话
人民的获得感、幸福感、安全感
推动“一带一路”创新合作与民心相通
坚持人民当家作主,发展人民民主,密切
新时代最可爱的人
全面建设社会主义现代化强国
社会扶贫
全国居民消费价格指数
坚持德才兼备、选贤任能,聚天下英才而
党的群众路线教育实践活动
人民有信心,国家才有未来,国家才有力