硬着头皮

英语翻译 put a bold face on it(force oneself to do something against one's will)

法语翻译 prendre son courage à deux mains(à contrecoeur)

硬着头皮解析

折叠 展开

硬着头皮意思,硬着头皮成语翻译

成语拼音 yìng zhé tóu pí

成语注音 一ㄥˋ ㄓㄜˊ ㄊㄡˊ ㄆ一ˊ

成语简拼 YZTP

成语五笔 DUUH

成语解释 勉强去做难度较大的事。

成语出处 曾朴《孽海花》第27回:“以后更难相处,只好硬着头皮,老着脸子,追踪前往,不管太后的款待如何,照旧的殷勤伺候。”

成语繁体 硬著頭皮

感情色彩 硬着头皮是中性词。

成语用法 作宾语、状语;指无奈。

成语造句 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“两害相权取其轻,椿寿只得硬着头皮上院。”

使用场景 形容为难他人、 形容很难做决定、 形容两难、 形容硬着头皮做事、 形容无法选择、 形容难以寻找、 形容硬道理、 形容难以判断、 形容难以选择、 形容老师师德

成语谜语 (字谜:打一成语) 一棍打在脑门上(打俗语四字)

上一篇:咬紧牙关        下一篇:有目共见